Noch ein Emad Hajjaj Cartoon

5 Mar

Name:                  Die Arabische Nation
Passwort:           Wandel****
Geburtstag:        25. Januar 2001

Auf der Schaltfläche steht: “Schreib auf! Ich bin ein Araber”

Und dieser Satz سجّل أنا عربي (Sajil ana arabi) ist der Anfang des berühmten Gedichtes “Bitaqat Hawiyah” von Mahmoud Darwish. Dieses ist seit den sechziger Jahren eine Art poetisches Symbol für das palästinensische Gefühl der Ohnmacht und Wut über den Exodus nach 1948. Eine Übersetzung des Gedichtes findet sich hier.

Die legendär gewordene Phrase Sajil ana arabi funktioniert darüber hinaus offensichtlich auch als trotzige, identitätsstiftende Parole der jungen Demokratiebewegungen, die sich von politischer Ohnmacht und den Demütigungen durch ihre Regime befreien wollen.

سجّل (Sajil) lässt sich neben schreibe! auch mit nimm auf! übersetzen, aber auch mit registriere! Schöne arabische Freedom-Book-Welt.

Gefunden: Emad Hajjaj, 15. Februar 2011. mahjoob.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: